Addenda and Corrigenda

Membra disiecta

Saturday 23 May 2020

Yet More Alphabet Soup


A couple of years ago I spent a week at the Lilly Library to photograph all their leaves and cuttings, and have periodically been using those photos in blog posts (e.g. Beaupré Antiphonary leaves, here, and Dominican Lectionary leaves, here).

One discovery that is long overdue to share, is a group of cuttings from a well-known and important Psalter-Hours, among the Library's manuscripts collected by Coella Lindsay Ricketts (d. 1941).

The majority of the cuttings from the mid-13th-century parent manuscript were studied by Judith Oliver thirty-five years ago: "Medieval Alphabet Soup: Reconstruction of a Mosan Psalter-Hours in Philadelphia and Oxford and the Cult of St. Catherine", Gesta, 24 (1985), pp. 129-140 [available (with a subscription) through JSTOR]. One large group she discusses is at the Free Library, Philadelphia, part of the collection of John Frederick Lewis (d. 1932); it comprises dozens of small foliate initials:
several inhabited initials:
and a handful of large historiated initials:

Another group is in a scapbook in the Douce collection at the Bodleian Library, Oxford. Whereas the Philadelphia group have been trimmed close to the edge of the decoration, the Douce ones have not been trimmed. The small foliate initials have been arranged alphabetically: initial "A"s followed by "B"s, "C"s, etc.; here are some of the "D"s:

Because they are not trimmed, this group preserves significant amounts of text, and the larger cuttings also give a good idea of the mise-en-page; we can see from the one on the left here, for example, that the parent volume had 23 lines of text per page:
and from this one we get an idea of one form of marginal decoration:


Another initial from the same manuscirpt turned up about 15 years ago, and became the subject of an article by William M. Voelkle, "More Medieval Alphabet Soup: Another Unique Catherine Initial from the Mosan Psalter-Hours", in Tributes to Lucy Freeman Sandler: Studies in Manuscript Illumination (London, 2007), pp. 63–65; and then in the Arcana sale, part III, at Christie's, 6 July 2011, lot 1:
(detail) [Source]

In addition to the "known" ones, there are three previously unpublished initials at the Lilly Library:
Fortunately, they are mounted so that the text on the back of each can easily be read and identified:

The first shows the Elevation of the Host by a priest performing Mass (a detail of which is at the top of this post): 
The stem of the letter "P" has three subsidiary scenes; at the bottom is a tonsured figure ringing the Sanctus Bell:
In the middle is the congregation, a group of laymen and women:
And at the top is God with souls in heaven:

The text on the back is from the Office of the Dead, so we can be confident that the historiated initial "P" introduces the word "Placebo", with which Vespers of the Office of the Dead begins. The priest is therefore presumably performing a Requiem Mass.

The next Lilly initial, an "S", shows a woman wearing a veil, kneeling before the Virgin and Child:

The text on the back appears to be part of two prayers for the dead. The second is written for a male ("famulo tuo .N."):

The text of the prayers must have been something like this:
Quesumus domine famuli tui cuius
obitus sui diem commemoramus sanctorum
tuorum atque electorum tuorum largire consorti-
um et rorem ei misericordiae tue perhennis infunde.
Deus indulgentiarum  [rubric in French:] Une a(ul)tre.
domine da famulo tuo .N. cuius anni-
verfarium depositionis diem
commemoramus refrigerii sedem quietis
beatitudinem et luminis claritatem. P(er Christum).
 Although it is a bit hard to see, the masculine Latin forms on the top line ("famuli tui") have superscript letters "e" above their final letters, to allow the reader easy conversion into feminine forms ("famule tue"):

But it is not clear to me exactly what is depicted in the initial, or what text it introduced. It seems that the kneeling woman (nun?) is giving the white bird (representing her soul?) to Christ.
If the prayers for the dead on the reverse come from the end of the Office of the Dead, as seems likely, then they are presumbly on the recto, and this initial, on the verso, introduced whatever followed.

The last Lilly initial shows a king directing three men to be burned in a fire:
We might assume that this depicts  the popular story of the Three Hebrews in the Fiery Furnace [Wikipedia], but several details suggest otherwise.

First, the three man have closed eyes, indicating that they are dead. Second, the king seems to be accompanied by a queen, who extends her hand in the standard gesture of blessing. Third, although at first sight the initial appears to be an initial "O", a closer look shows that there is the tail of a "Q" to the lower left, and the text on the back of the cutting is from Psalm 50; the initial "Q" must therefore be the beginning of Psalm 51 (Quid gloriaris in malitia) and be on the verso. Psalm 51 is one of the normal major divisions of the psalms in medieval Psalters, and we know from Judith Oliver's work that the iconography of the parent volume placed a special emphasis on scenes involving the virgin queen, St Catherine of Alexandria. (In her 1985 article Oliver noted that the Psalm 51 initial was as yet unaccounted for, and identified the following major psalter initial, Psalm 68, as depicting St Catherine's torture on the wheel). It therefore seems certain that the initial depicts the story from Catherine's life in which Emperor Maxentius summoned fifty wise men to dispute with her about her Christian beliefs: when they failed to outsmart her, Maxentius had them thrown into a fire while Catherine assured them of the rewards of martyrdom.

The three Lilly cuttings discussed here are not among the 100 highlights of the  collection in Christopher de Hamel, Gilding the Lilly: A Hundred Medieval and Illuminated Manuscripts in the Lilly Library (Bloomington, 2010), and nor, as far as I can see, are they included in the list of Ricketts manuscripts published by de Ricci in his Census, and there did not seem to be any information about their provenance on the Library's index cards. The parent manuscript must have been cut up during the lifetime of Francis Douce (d. 1834) [Wikipedia], but it seems that a large tranche re-surfaced on the market in the first decades of the 20th century, perhaps with a London dealer such as Tregaskis, from whom John Frederick Lewis (d.1932) of Philadelphia, and Coella Lindsay Ricketts (d.1941) of Chicago, are known to have bought illuminations.

4 comments:

  1. Great post, Peter! Do we know who cut it up and when? Has a record of the parent manuscript been found?

    ReplyDelete
  2. This is so interesting, thank you so much for sharing.
    I have been studying MS. Douce d.19 for my undergraduate History of Art course - as part of the course in the first year we choose an object in Oxford to write an essay on, and that was mine.

    My focus was more on MS. Douce d.19 as a whole - 19th century collecting and cutting up of manuscripts, how the fragments came to be in the volume, and Douce as a collector. Also the conservation issues - how we treat the fragments e.g. reconstruct them/ refoliate them if possible, or honour their later history? I think I'm more inclined towards the latter, despite my initial horror when I saw them!

    Although the essay was about the afterlives of medieval manuscripts, and how their uses have change over time, the first section looks at their orignal 'life' and I used cuttings from this psalter-hours as a case study, particularly the fragments from psalms 2 and 68.

    I knew about the cuttings in Oxford, Philadelphia and the Christies and Sotheby's sales, however it is so interesting that even more have been found. My essay is due in a week, so I will have to try and include this in the word count!

    Douce certainly cut up his own manuscripts, and other fragments in MS. Douce d.19 attest to this. However it seems most likely he bought these psalter-hours fragments in a sale, given they have turned up elsewhere - his purchases begin from the 1790s. It is near impossible to track down which sale they came from because his records are so vague. MS. Douce d.19 is not one of Douce's scrapbooks, it was mostly like created by the library between around 1915-22. The records are very scarce however. From what records there are, I think the cuttings arrived in the Bodleian as separate fragments dispersed amongst his print collection. Douce also cut out letters from his woodcut printed books, now in the Ashmolean, and it seems likely he kept these fragments with them. They are all methodically arranged in alphabets.

    Thank you again for sharing, I wonder if any more will turn up?




    Although Douce certainly

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. Judith Oliver writes:

    Hypothetically the S initial could be one of two texts:

    a) Suscipe regina, the prefatory prayer before the Ave porta paradisi poem (Dublin 90) but it can be ruled out as it is treated as a minor text while this S is as large as other major historiated initials, and Suscipe regina does not explain the dove.

    So b) the antiphon Subvenite for the Commendatio Animarum. It is not characteristic of Liege psalters but there are French examples and some later Brabantine ones (ex-Donaueschingen 316 before the office of the dead). Subvenite sancti dei asks God to accept the soul of the departed as the Christ Child is doing in this initial. The collects on the reverse side might be from the end of the office of the dead but I have found the second one at least IN the Commendatio animarum, so that puts the S on a recto. The Lilly got two historiated initials from sequential texts here. So we need a few more pieces to turn up!

    ReplyDelete

** PLEASE INCLUDE YOUR NAME IN YOUR COMMENT **

I may ignore and delete anonymous comments